得道多助失道寡助(得道多助失道寡助翻譯)
本文目錄
- 《得道多助,失道寡助》原文及翻譯。速度回。謝謝?
- 得道多助失道寡助概括?
- 八年級上冊孟子三章原文及譯文?
- 失道多助 得道寡助大丈夫解釋?
- 得道多助失道寡助全文?
《得道多助,失道寡助》原文及翻譯。速度回。謝謝?
譯文 有利于作戰的天氣、時令,比不上有利于作戰的地理形勢;有利于作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。
一座方圓三里的小城,有方圓七里的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是由于有利于作戰的天氣、時令比不上有利于作戰的地理形勢呀。
城墻并不是不高啊,護城河并不是不深呀,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足啊,但是,守城一方還是棄城而逃,這是由于作戰的地理形勢再好,也比不上人心所向、內部團結啊。
所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方往,不能靠規定的邊疆的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大。能行“仁政”的君王,幫助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點,連內外支屬也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點,天下所有人都會回順他。憑著天下人都回順他的條件,往攻打那連支屬都反對背叛的君王,所以,君子要么不戰斗,戰斗就一定會取得勝利。
得道多助失道寡助概括?
堅持正義,就會得到多數人的支持和幫助;違反正義,就必然陷于孤立。
《得道多助,鐵路運輸上海空運,失道寡助》,出自《孟子·公孫丑下》,指站在正義、仁義方面,會得到多數人的支持幫助;違反道義、仁義,必然陷于孤立。文章通過對“天時”、“地利”、“人和”,并將這三者加以比較,層層遞進。論證了“天時不如地利,地利不如人和”的道理。
八年級上冊孟子三章原文及譯文?
天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。
夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非未幾也,委而往之,是地利不如人和也
失道多助 得道寡助大丈夫解釋?
得道多助失道寡助釋義:
施行仁政的人,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,幫助支持他的人就少。
《得道多助,失道寡助》,出自《孟子·公孫丑下》,指站在正義、仁義方面,會得到多數人的支持幫助;違反道義、仁義,必然陷于孤立。文章通過對“天時”、“地利”、“人和”,并將這三者加以比較,層層遞進。論證了“天時不如地利,地利不如人和”的道理。
得道多助失道寡助全文?
.《得道多助,失道寡助》
【原文】天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非未幾也,委而往之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,跨境鐵路國際物流,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
【譯文】有利于作戰的天氣時令,比不上有利于作戰的地理形勢,有利于作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。
方圓三里的內城,方圓七里的外城,包圍起來攻打它,卻不能取勝。采用包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰的天氣時令了,可是不能取勝,這是由于有利于作戰的天氣時令比不上有利于作戰的地理形勢啊。城墻并不是不高,護城河并不是不深,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足,但是守城一方還是棄城而逃,這是由于作戰的地理形勢再好也不及人心所向、內部團結。
所以說:使人民定居下來而不遷到別的地方往,不能靠疆域的邊界,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武器的銳利。施行仁政的君主,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點,連兄弟骨肉也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點,天下所有人都會回順他。憑著天下人都回順他的條件,往攻打連兄弟骨肉都背叛他的寡助之君,所以能行仁政的君主不戰則已,戰就一定會勝利。